Characters remaining: 500/500
Translation

thu va thu vén

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thu va thu vén" peut être traduit en français par "rétrécir et plier". Voici une explication détaillée :

Définition

"Thu" signifie "rétrécir" ou "réduire", tandis que "thu vén" se réfère à "plier" ou "replier". Ensemble, ces termes peuvent être utilisés pour décrire l'action de rendre quelque chose plus petit ou de le plier d'une certaine manière.

Instructions d'utilisation

Ce terme est souvent employé dans un contexte où l'on parle de vêtements, de tissus, ou même de concepts abstraits comme des idées ou des projets qui doivent être simplifiés ou rendus plus concis.

Exemples d'utilisation
  1. Dans le contexte des vêtements : "Tôi cần thu vén cái áo này để vừa hơn." (J'ai besoin de rétrécir ce t-shirt pour qu'il soit plus ajusté.)
  2. Dans le contexte de la gestion de projets : "Chúng ta cần thu vén kế hoạch này để dễ hiểu hơn." (Nous devons simplifier ce plan pour qu'il soit plus compréhensible.)
Utilisation avancée

Dans des contextes plus figurés, "thu thu vén" peut être utilisé pour parler de réduire des informations ou des idées complexes à l'essentiel. Par exemple, lors d'une présentation, on pourrait dire : "Hãy thu vén nội dung bài thuyết trình để ngắn gọn hơn." (Réduisez le contenu de la présentation pour qu'il soit plus bref.)

Variantes du mot
  • "Thu" peut être utilisé seul pour parler de réduire en général.
  • "Vén" peut également être utilisé dans d'autres contextes pour signifier plier ou replier.
Différentes significations

Bien que "thu thu vén" soit principalement utilisé pour parler de la réduction physique ou abstraite, dans certaines expressions, cela peut aussi se référer à l'idée de simplifier des émotions ou des pensées.

Synonymes
  • "Rút ngắn" : qui signifie "raccourcir".
  • "Cắt bớt" : qui signifierait "couper" ou "réduire".
  1. xem thu vén

Comments and discussion on the word "thu va thu vén"