Le mot vietnamien "thu va thu vén" peut être traduit en français par "rétrécir et plier". Voici une explication détaillée :
"Thu" signifie "rétrécir" ou "réduire", tandis que "thu vén" se réfère à "plier" ou "replier". Ensemble, ces termes peuvent être utilisés pour décrire l'action de rendre quelque chose plus petit ou de le plier d'une certaine manière.
Ce terme est souvent employé dans un contexte où l'on parle de vêtements, de tissus, ou même de concepts abstraits comme des idées ou des projets qui doivent être simplifiés ou rendus plus concis.
Dans des contextes plus figurés, "thu và thu vén" peut être utilisé pour parler de réduire des informations ou des idées complexes à l'essentiel. Par exemple, lors d'une présentation, on pourrait dire : "Hãy thu vén nội dung bài thuyết trình để nó ngắn gọn hơn." (Réduisez le contenu de la présentation pour qu'il soit plus bref.)
Bien que "thu và thu vén" soit principalement utilisé pour parler de la réduction physique ou abstraite, dans certaines expressions, cela peut aussi se référer à l'idée de simplifier des émotions ou des pensées.